1. Don't you find me... beautiful? | |
你不覺得我...漂亮嗎? | |
2. Surrender to me. | |
投降我(屈服於我) | |
3. Feel my embrace. | |
感受我的擁抱 | |
4. Succumb. | |
屈服 | |
5. I strike. | |
咬死你。 | |
6. No mercy. | |
絕不留情。 | |
7. I'll take care of everything. | |
都交給我就好了。 | |
8. You found me beautiful, once. | |
你也曾經,覺得我漂亮的。 | |
9. As you wish. | |
如你所願。 | |
10. Say 'please'. | |
要說“請”。 | |
11. Don't make me beg. | |
別讓我乞求 | |
12. Of course. | |
當然 | |
13. Don't be coy. | |
別害羞嘛。 | |
14. Tell me everything. | |
都告訴我吧 | |
15. I'm listening. | |
我正在聽。 | |
16. You're no fun. | |
我正在聽。 | |
17. Let me help shuffle off your mortal coil. | |
讓我幫你擺脫這件臭皮囊吧。(cos 哈姆雷特) | |
18. They say the key to beauty lies in grace and poise. What do you think? | |
人們說美麗的謊言在於優雅和沉著。你覺得呢? | |
19. Eventually, they all come crawling back. | |
遲早,他們全會爬回來。 | |
20. You think I'm a freak; let me get on your level. | |
你覺得我是怪胎(異形);讓我來改變你。 | |
2015年6月25日 星期四
Cassiopeia 卡莎碧雅 中英翻譯
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言