1. Oblivion awaits! | |
  | 虛無漸降臨。。。 |
  | |
2. It is done. | |
  | 完成了。 |
  | |
3. Mortality is weakness. | |
  | 凡胎就是缺點。 |
  | |
4. We demand sacrifice. | |
  | 我們要獻祭。 |
  | |
5. Inevitable. | |
  | 必然的。 |
  | |
6. Their time is short. | |
  | 他們剩時不多了。 |
  | |
7. For the Void. | |
  | 為了虛空。 |
  | |
8. Icathia beckons. | |
  | 艾卡非亞在召喚。 |
  | |
9. As was foreseen. | |
  | 和預見的一樣。 |
  | |
10. In due course. | |
  | 以應當的手法。 |
  | |
11. Second sight ordains it. | |
  | 天眼指示著。 |
  | |
12. It is in motion. | |
  | 運動之中。 |
  | |
13. At once. | |
  | 馬上。 |
  | |
14. We are timeless. | |
  | 我們不受歲月左右。 |
  | |
15. Do not challenge fate's will! | |
  | 不要挑戰命運的意志! |
  | |
16. Without question. | |
  | 沒有質疑。 |
  | |
17. (burps) I think a Voidling just came out! | |
  | (屁聲)我想有只虛空蛉跑出來了。 |
  | |
18. Come mortal, witness your demise! | |
  | 來吧凡人,見證你的死期! |
  | |
19. Bow to the void! Or be consumed by it! | |
  | 跪拜虛無!或被耗盡! |
  |
2015年6月25日 星期四
Malzahar 馬爾札哈 中英翻譯
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言