| 1. So much untapped power! | |
|   | 未開發的力量還真不少! |
|   | |
| 2. Imprisoned no longer. | |
|   | 不再被囚禁 (背景) |
|   | |
| 3. Jealous fools. | |
|   | 一堆眼紅的笨蛋 (參考背景故事) |
|   | |
| 4. I will not be restrained. | |
|   | 我不會再被限制住了 (參考背景故事) |
|   | |
| 5. This is what I live for. | |
|   | 這就是我活下去的目的 |
|   | |
| 6. Run, playthings. | |
|   | 運行吧,玩具 (球球攻擊) |
|   | |
| 7. They are nothing to me. | |
|   | 對我而言,對方不值一提 |
|   | |
| 8. Such power! | |
|   | 如此力量! |
|   | |
| 9. I am in control. | |
|   | 一切皆在我的掌握中 |
|   | |
| 10. By force of will. | |
|   | 憑藉著意志之力 |
|   | |
| 11. Let them try to stop me. | |
|   | 就讓人們試著阻止我吧 |
|   | |
| 12. My potential is limitless. | |
|   | 無限的潛力 |
|   | |
| 13. A whole world to toy with. | |
|   | 整個世界不過是我的玩物 |
|   | |
| 14. More! I can be so much more! | |
|   | 更強!我能夠更強! |
|   | |
| 15. People fear what they cannot understand. | |
|   | 人們畏懼他們所無法理解的事物 |
|   | |
| 16. This power is mine to command. | |
|   | 這股力量遵守我的命令 |
|   | |
| 17. Easily. | |
|   | 輕而易舉 |
|   | |
| 18. And they said I lacked balance. Ha! | |
|   | 而人們說我缺乏平衡感.哈! |
|   | |
| 19. See? Absolute control. | |
|   | 瞧?絕對的掌控 |
|   | |
| 20. Immense power is fun! You should try it sometime. | |
|   | 強大的力量可真好玩!你應該找個時間來嘗試一下 |
|   | |
| 21. A legion couldn't stop me. What chance do you have? | |
|   | 一個軍團都無法阻止我了,你認為你有機會打敗我嗎? |
|   | |
| 22. They won't even come close. | |
|   | 他們想靠近我都不能 |
|   | |
| 23. I am untouchable. | |
|   | 你們是惹不起我 |
|   | |
| 24. Barriers exist to be broken. | |
|   | 屏障是要被打破而存在 |
|   | |
| 25. Power without limit. | |
|   | 無窮無際的力量 |
|   | |
| 26. I love to watch them fly. | |
|   | 我喜歡看他們飛起來的樣子 |
|   | |
| 27. I will not hold back. | |
|   | 我不會再回頭了(背景故事) |
|   | |
2015年6月25日 星期四
Syndra 星朵拉 中英翻譯
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言