1. I long for a worthy opponent. | |
我期待著值得一戰的對手 | |
2. Insolent peasnts! | |
無禮的粗人! | |
3. Run them through! | |
刺穿他們 ! | |
4. Prepare to die. | |
準備領便當吧。 | |
5. They dare not strike back. | |
他們根本不敢還擊。 | |
6. To the death. | |
領便當吧。 | |
7. I never hold back. | |
我從不退縮! | |
8. Strike quickly, strike deftly. | |
快速,輕巧的攻擊。 | |
9. Precision and grace. | |
準確且優雅。 | |
10. I have no equal. | |
沒人能與我匹敵。 | |
11. Do not hesitate. | |
別遲疑。 | |
12. Sharp blade, sharp mind. | |
銳利的劍搭配銳利的心智。 | |
13. Others try. I succeed. | |
我贏過其他向我挑戰的傢伙。 | |
14. At once. | |
馬上行動。 | |
15. In the blink of an eye. | |
轉眼的瞬間 | |
16. Is this supposed to be a challenge? | |
難道這將是個挑戰 ? | |
17. Such unrefined style. | |
好個鄙俗的風格。 | |
18. Talent, honor, discipline, and pretty pictures! | |
(draws Teemo in the air with her sword.) 天份,榮譽,紀律,還有漂亮的繪畫 | |
19. I am an artist with a sword, in more ways than one. | |
(draws Teemo in the air with her sword.) 從許多方面來說,我可是劍的達人 | |
20. Submit! You have already lost. | |
屈服吧!你已經輸了。 | |
21. I like you. I hate to kill you. | |
你還不錯,殺了你太可惜了。 | |
22. One step ahead! | |
向前一步 | |
23. Poor form! | |
沒招了 | |
24. Too slow! | |
太慢了! | |
25. Try again. | |
再來一次 | |
26. En garde! | |
備戰! (準備好你自己!) | |
27. Try me! | |
有種就試試看吧。 | |
28. Your move. | |
輪到你攻擊了。 | |
29. Stand ready. | |
準備就緒。 | |
2015年6月25日 星期四
Fiora 菲歐拉 中英翻譯
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言