2015年6月25日 星期四

Swain 斯溫 中英翻譯

Swain 斯溫 中英翻譯
1. The early bird GUTS the worm.
  狠鳥先飛早吃蟲。
 
2. A calculated risk.
  一個計算好的風險
 
3. My bird is hungry.
  我的鳥餓了。
 
4. Impeccable decision.
  無可挑剔的決定。
 
5. They dare oppose Noxus?
  他們敢反抗諾克薩斯?
 
6. My pleasure.
  樂意之至。
 
7. Dispatch these worms.
  清除這些爬蟲。
 
8. A Noxian does not dawdle.
  諾克薩斯人從不混日子。
 
9. My destination is absolute.
  我的目標不容變更。
 
10. I'll give the orders.
  我來下命令。
 
11. Victory awaits.
  勝利在等待。
 
12. I'm five steps ahead of you.
  我領先你五步。
 
13. If you insist.
  如果你堅持的話。
 
14. If you insist.
  其實這是我的主意。(“我”字重讀)
 
15. How obvious.
  多麼明顯。
 
16. Efficient strategy.
  高效的策略
 
17. You're seriously asking a giant demon bird... for a joke?
  你確定你要一隻巨型魔鳥 ...一個笑話
 
18. Seriously, again? Just drop it!
  我說,你又來了?給我一邊去!
 
19. Think logically for one seco- CAW CAW CAWCAWCAW!!
  理智地想一……呱 呱 呱呱呱!
 
20. If we approach strategically from the flank... oh, who am I kidding? Let's just morph and eat them.
  如果我們用計從側翼.... 喔開什麼玩笑,讓我們變形去把他們都吃掉。strategically(戰略 念作:死卻局可驢)
 
21. Another opponent, another disappointment.
  又一個對手,又一次失望。
 
22. I bet you taste like chicken.
  我打賭你嘗起來像雞肉。(變形後)(老外在嘗試沒吃過的肉類時,都會以雞肉為參照物)
 

沒有留言:

張貼留言