| 1. My blade is yours. | |
|   | 我的劍供您驅使。 |
|   | |
| 2. This will be... a harsh lesson. | |
|   | 這將會是個....慘痛的教訓 |
|   | |
| 3. One cut, of many. | |
|   | 一刀,多下 |
|   | |
| 4. Observe. | |
|   | 觀察 |
|   | |
| 5. Defend yourself. | |
|   | 顧好你自己吧 |
|   | |
| 6. Blade and body. | |
|   | 刀刃與刀身 |
|   | |
| 7. Never await victory. | |
|   | 別期望勝利 |
|   | |
| 8. Let us begin. | |
|   | 讓我們開始吧 |
|   | |
| 9. Anger gives motivation without purpose. | |
|   | 憤怒導致了毫無理由的行動 |
|   | |
| 10. In me, Wuju lives on. | |
|   | 無極,存於我心 |
|   | |
| 11. Form before strength. | |
|   | 無極產生於力量之前 |
|   | |
| 12. Wuju style! | |
|   | 無極模式 |
|   | |
| 13. The focused mind can pierce through stone. | |
|   | 集中的精神可以穿透石頭 |
|   | |
| 14. Do not let your pride blind you. | |
|   | 別讓自大蒙蔽了你 |
|   | |
| 15. I will show you the path. | |
|   | 我將引導你 |
|   | |
| 16. Doubt is the greatest enemy. | |
|   | 遲疑是最大的敵人 |
|   | |
| 17. A true master is an eternal student. | |
|   | 真正的大師永遠都在學習 |
|   | |
| 18. Your skills are inferior! | |
|   | 你的技巧太爛了 |
|   | |
| 19. You wish to learn the hard way, I see. | |
|   | 我明白了,你要被扁過才會學乖 |
|   | |
| 20. I will take an eye... as if I don't have enough already. | |
|   | 我將拿走你一個眼睛...就像我的眼睛還不夠似的 (你都已經7個眼了) |
|   | |
| 21. Wuju.. pass me that potion? | |
|   | 你可以...給我那罐藥水嗎 (Wuju音近Would you) |
|   | |
| 22. The goggles? Just for reading! | |
|   | 護目鏡? 用來看書用的! |
|   | |
| 23. The key to immortality? Not dying. | |
|   | 成為不朽的方法? 那就別死 |
|   | |
| 24. Pupil, show me what you have learned. | |
|   | 小子,讓我看看你學了多少 |
|   | |
| 25. Quit monkeying around! | |
|   | 別再打混了! |
|   | |
| 26. Many foes, one strike! | |
|   | 多名敵手,一次打擊! |
|   | |
| 27. A master stroke! | |
|   | 大師的一擊! |
|   | |
| 28. Did you miss it? | |
|   | 你的眼睛有跟上嗎? |
|   | |
| 29. Mind and body. | |
|   | 心靈與身體 |
|   | |
| 30. Shh - I'm meditating! | |
|   | 噓~~我在冥想中! |
|   | |
| 31. Look inward. | |
|   | 內省 |
|   | |
2015年6月25日 星期四
MasterYi 易大師 中英翻譯
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言