| 1. Let me guide you. | |
|   | 讓我指引你。 | 
|   | |
| 2. By the power of the stars. | |
|   | 我的力量來自星辰。 | 
|   | |
| 3. They will know serenity. | |
|   | 他們將會知道什麼是安詳 | 
|   | |
| 4. Be at peace. | |
|   | 以和平之名 | 
|   | |
| 5. Violence cannot go unanswered. | |
|   | 暴力只是徒然 | 
|   | |
| 6. They will go no further. | |
|   | 他們已到終結之地 | 
|   | |
| 7. What must be done. | |
|   | 這是我必須做的 | 
|   | |
| 8. Such hatred in their hearts. | |
|   | 他們的心充斥著仇恨 | 
|   | |
| 9. This is my path. | |
|   | 此便是我的路 | 
|   | |
| 10. For peace of mind. | |
|   | 為了內心的安寧。 | 
|   | |
| 11. Gracefully. | |
|   | 要淡定。 | 
|   | |
| 12. Where am I needed? | |
|   | 那裡需要我的求助 | 
|   | |
| 13. I‘ll heed their call | |
|   | 我注意到它們的呼叫 | 
|   | |
| 14. Every step: a new journey. | |
|   | 每一步都是新的旅程 | 
|   | |
| 15. To heal and protect. | |
|   | 對要被治療和保護的人(許願) | 
|   | |
| 16. Never waste a breath. | |
|   | 不要浪費每一口呼吸 | 
|   | |
| 17. The whole world in balance. | |
|   | 在平衡的世界下 | 
|   | |
| 18. I lend my aid. | |
|   | 我對你伸出了援助之手 | 
|   | |
| 19. No, I'm not happy to see you. Yes, that is a horn growing out of my head. | |
|   | 不,我不喜歡看到你.對,這就是長在我頭上的角 | 
|   | |
| 20. Yes, that was a banana. *giggles* No-one expects the banana. | |
|   | 是的 那是香蕉 (笑) 沒有人想吃香蕉 (因為舊版普攻很像香蕉) | 
|   | |
| 21. Do you always fight so poorly? | |
|   | 你們打架的時候總是這麼不給力麼? | 
|   | |
| 22. I will not save you. | |
|   | ' 我要放生你 | 
|   | |
| 23. Stars hear me! | |
|   | 星辰們聆聽我吧 | 
|   | |
| 24. Live! | |
|   | 生 | 
|   | |
| 25. For life! | |
|   | 為了眾生 | 
|   | |
| 26. Have hope! | |
|   | 要有希望! | 
|   | |
2015年6月25日 星期四
Soraka 索拉卡 中英翻譯
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言