1. Feel the thorns' embrace. | |
感受荊棘的擁抱 | |
2. Death is in bloom. | |
死亡正綻放 | |
3. Choke the life from them. | |
扼殺他們的生命 | |
4. The harvest is upon us. | |
我們要收成了 | |
5. My prey thinks itself clever. | |
獵物們都自認為很聰明 | |
6. What lurks beneath the soil? | |
有什麼潛伏在泥下 | |
7. None will escape my grasp. | |
沒有什麼能在我手中逃脫 | |
8. Come closer. | |
靠近一點 | |
9. Such a busy world. | |
真麻煩的世界 | |
10. Just a harmless flower. | |
只不過是朵無害的花兒 | |
11. Take careful steps. | |
留意你的腳步 | |
12. So much more to see. | |
還有很多東西去觀察 | |
13. The forest holds many surprises. | |
這個森林有著很多的驚喜 | |
14. A promising garden. | |
一個有前途的花園 | |
15. Things aren't always what they seem. | |
眼不見為真 | |
16. Wait until my seeds take root. | |
在種子扎根前就等一下了 | |
17. Venture off the beaten path. | |
愚蠢者走進被擊敗之路 | |
18. Our seasons are reversed: my spring, your fall. | |
我們的季節被逆轉了, 現在是我春天,你的輸天 | |
19. Where are your friends? Mine are all around. | |
你的朋友呢? 周圍都是我的人/地雷呢 | |
20. This land is mine! | |
這片土地是我啦 | |
21. No place is safe while I'm free. | |
在我自由之時 你無處可藏 | |
22. Soon. | |
很快 | |
23. Be ready. | |
準備好了 | |
24. Just wait. | |
等一下 | |
25. Live! | |
生長 | |
2015年6月25日 星期四
Zyra 枷蘿 中英翻譯
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言