2015年6月25日 星期四

Graves 葛雷夫 中英翻譯

Graves 葛雷夫 中英翻譯
1. Dead man walking.
  死人在走路。(死刑犯在走向刑場(人生最後條道路)處行者會沿途喊這句話也有十分危險 行屍走肉等意思。
 
2. Go ahead! I like moving targets.
  去吧!!我喜歡移動的標靶。
 
3. This is gonna tickle.
  這還真癢。
 
4. They picked the wrong fight.
  他們挑錯戰鬥了!!
 
5. Think I'm bluffin'?
  你認為我在虛張聲勢!?
 
6. Like fish in a barrel.
  如甕中射魚般
 
7. End of the line
  終點!!
 
8. I've got no time for games.
  我沒時間玩遊戲。(SC2的死神好像也有這句台詞)
 
9. What are you playin' at?
  你是在玩三*
 
10. Feelin' lucky?
  覺得很好運?
 
11. Try me.
  審判我阿!!
 
12. Easy, partner.
  輕鬆點,夥伴。
 
13. Got any bright ideas?
  想到什麼好點子了?
 
14. Always trouble.
  總是遇到麻煩。
 
15. Let's settle the score.
  讓我們解決恩怨吧。
 
16. I ain't got time to bleed.
  我沒時間流血。
 
17. I like my enemies two ways: dead, or about to be. (Laughs)
  我喜歡我的對手有兩種情況:死了,或者快死了(笑)
 
18. Everyone's a hero... till you shoot off a leg or two. (Laughs)
  每個人都是英雄......直到你射斷他一條腿,或兩條(笑)
 
19. Don't die, yet! Heh, that was only a warning shot.
  別死阿!這槍只是警告。
 
20. Hope you weren't planning to die of natural causes.
  希望你沒計劃好怎樣安樂死
 

沒有留言:

張貼留言