1. Change...is good. | |
改變(進化).......爽 | |
2. Isolate and devour. | |
隔離並吞噬 | |
3. One by one. | |
一個一個來 | |
4. Ah... delicious. | |
呀~~~好吃 | |
5. Blood in the air. | |
空氣里滿佈血的氣味 | |
6. Clever creatures. | |
聰明的生物 | |
7. They fear me. | |
他們都恐懼我 | |
8. Devour their bones. | |
連骨都吞下 | |
9. Consume and adapt. | |
適者生存 | |
10. Position for ambush. | |
已就位去伏擊 | |
11. A different view. | |
又一個新景象 | |
12. I sense worthy prey. | |
我感應到一隻值得我去殺的獵物 | |
13. Endless hunger. | |
無窮的飢餓 | |
14. This world is delicious! | |
這個世界有很多好吃的生物 | |
15. Sharpening my claws. | |
我在銳磨我的爪 | |
16. Fear the Void. | |
為虛空而懼 | |
17. No escape. | |
(你)無法逃脫 | |
18. They'll never see me. | |
他們永不看到我 | |
19. To truly know someone, eat them, and walk a mile in their feet! | |
想完全了解某一人的話,就吃掉他,並用他的腳走一公里. | |
20. My purpose is eating deadly creatures; my hobby is eating yordles. | |
我生存意義是吃一些令人致命的生物,不過我興趣是吃約德爾人 (同樣的笑話可以引用在其他虛空生物) | |
21. I ate an optimist once, but I couldn't keep him down. | |
我有一次吃了一個樂天型的人 但是我沒法令他哭哭 | |
22. Do not fear death - the best part of you will live on! Ha! | |
不要害怕死亡 這可是你活下來最好的部分 哈 | |
23. If I eat you, will I learn how to die? Ha! | |
如果我吃了你,我會學到怎樣死法? 哈 | |
24. (laughs) You're barely worth eating! | |
(大笑)你只是個肥科 | |
25. I am living change. | |
我是活生生的演變 | |
26. Evolve and overcome. | |
進化並克服(障礙) | |
27. They can't keep up. | |
他們都跟不上 | |
28. They will not expect this! | |
他們可不想遇到這個 | |
29. My wings are restless. | |
我的翅膀蠢蠢欲動 | |
30. I will soar over them. | |
我會飛過他們前方的 | |
31. Strike from above | |
空襲 | |
32. Limb from limb. | |
肢離破碎 | |
33. Ready to reap | |
準備收穫(收割) | |
34. Slice them apart. | |
切到屍骨無存 | |
35. They won't know what hit them. | |
他們不知道打中他們的是什麼 | |
36. In the shadows | |
在暗影之中 | |
37. From the dark. | |
來自黑暗 | |
38. Death from afar. | |
遠方來的死神 | |
39. Pierce and skewer! | |
刺穿並串起來 (bbq意味?) | |
40. Die running. | |
死亡運行 | |
41. I have evolved beyond jokes, for I am a robot! Beep, boop. | |
我進化到笑話找不出笑點了因為我是機器人 呲呲 | |
2015年6月25日 星期四
KhaZix 卡力斯 中英翻譯
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言