| 1. Beware the depths. | |
|   | 小心深淵 | 
|   | |
| 2. I will have vengeance. | |
|   | 我將復仇 | 
|   | |
| 3. Drag them down. | |
|   | 拉他們下水 | 
|   | |
| 4. Fear the ocean's weight. | |
|   | 懼怕於海洋的沉重吧 | 
|   | |
| 5. All will drown. | |
|   | 所有事物將被淹沒 | 
|   | |
| 6. They will pay. | |
|   | 他們將付出代價 | 
|   | |
| 7. I will not rest. | |
|   | 我不得安息 | 
|   | |
| 8. The tide ebbs. | |
|   | 潮水退去 | 
|   | |
| 9. The endless march. | |
|   | 永無止境的行軍 | 
|   | |
| 10. Forward, forward. | |
|   | 前進*2 | 
|   | |
| 11. Left to die. | |
|   | 被留下來等死 | 
|   | |
| 12. Find the guilty. | |
|   | 尋找罪惡 | 
|   | |
| 13. Peer into the darkness. | |
|   | 凝視黑暗 | 
|   | |
| 14. Echoes from the deep. | |
|   | 深淵來的回音 | 
|   | |
| 15. Lost and forgotten. | |
|   | 被遺棄且被遺忘 | 
|   | |
| 16. Do you hear them calling? | |
|   | 你聽到他們的呼喚了嗎 | 
|   | |
| 17. Sometimes I think this anchor just weighs me down. | |
|   | (swims in the air and hums) 有時候我覺得是這個錨拉我下水的(在空中游泳並且哼歌) | 
|   | |
| 18. You are in the deep end now! | |
|   | 你現在已處在深淵中了 | 
|   | |
2015年6月25日 星期四
Nautilus 納帝魯斯 中英翻譯
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言