2015年6月25日 星期四

Braum 布朗姆 中英翻譯

Braum 布朗姆 中英翻譯
1. The heart is the strongest muscle.
  發自內心的力量才是最強的
 
2. Why not enjoy some warm milk instead?
  戰鬥之餘,為何不來享受點溫牛奶?
 
3. First we fight, then we eat.
  先戰鬥,再來填飽肚子.
 
4. My shield is my sword.
  我的防禦是我最佳的攻擊方式.
 
5. Take heart.
  鼓起勇氣.
 
6. When going gets tough, you call Braum.
  情勢變糟時,呼喚我布拉姆.
 
7. Think carefully, my friend.
  我的朋友,好好想一想.
 
8. Let's show our friends the door.
  讓我們把我們的 好朋友 轟出去吧.
 
9. You hit like baby ram! No horns yet!
  你的攻擊像隻小公羊一樣! 還沒長角吶!
 
10. Now I give more than harsh talking to!
  接下來,我給你的痛苦將大於我所形容的!
 
11. Sometimes, shield becomes smashing board.
  有時候,盾牌可以拿來砸人的.
 
12. Troublemaker toss is best game.
  把搗亂的傢伙丟出去可是最棒的遊戲.
 
13. Now this is fun!
  真爽!
 
14. Show me your best.
  拿出你最佳實力吧.
 
15. Keep your spirits high.
  把你的精力保持在最佳狀態.
 
16. Put away your worried face!
  放下你的雖小臉!
 
17. Sometimes battle is unavoidable.
  有時候,戰鬥是無法避免的.
 
18. Today we fight each other. Tomorrow, we may fight together.
  今天的敵人或許是明日的朋友.
 
19. Sometimes icy heart just needs warm smile.
  有時候,冰冷的心需要的僅僅是一個溫暖的微笑.
 
20. Braum is on the job.
  布拉姆上工囉.
 
21. Let us go.
  上吧.
 
22. Move like the herd.
  成群結隊的移動.
 
23. You are safe with Braum.
  跟布拉姆一路可是很安全的.
 
24. Even heaviest door can be opened.
  再難開的門還是可以被攻破的.
 
25. If you have problem, you come to me first.
  有困難,先找我再說.
 
26. Mother always said - don't lose!
  我老媽總是說-別輸!
 
27. The darker the night, the brighter the stars.
  越黑的夜晚,星星越亮.
 
28. No time for worrying.
  沒時間擔憂了.
 
29. Hehe, life is good, no?
  嘿嘿,生命可是美好的,不是嗎? (LG廣告台詞)
 
30. I wonder what's around next corner.
  我看看下個轉角(草叢)會有什麼東西出現.
 
31. You can always trust Braum.
  你可以一直信任布朗姆.
 
32. When life gives you curdled milk, be patient. You get very good cheese!
  生命給你凝結的牛奶時,耐心點,你將會得到很棒的起司! (意指否極泰來)
 
33. The goats are wise; eat everything, climb everything, and if something kicks you, kick it back!
  山羊很聰明的;什麼都吃,什麼都爬,被人踢還會踢回去!
 
34. Mother always said - float like iceberg, sting like thrown iceberg!
  老媽總是對我說-飄浮像冰山(隨心所欲但擁有堅定的心),諷刺像穿透冰山(諷刺傷人卻能動搖人心)
 
35. If at first you do not succeed, please, tell me what it is like.
  如果你一擊沒得手,麻煩你告訴我那是什麼樣的感覺.
 
36. Don't worry, Braum was trying little bit.
  不用擔心,布拉姆稍微試過.
 
37. Strike like ram!
  像羊一樣的攻擊!
 
38. Not so fast!
  別跑那麼快啊!
 
39. You thought you were in trouble.
  你想說你完蛋了.
 
40. Braum is here!
  布朗姆在此!
 
41. Stand behind Braum!
  站在布朗姆身後!
 
42. It is easy, see?
  看到沒,很簡單喔.
 
43. My shield is here for you.
  我的盾在此保護你.
 
44. I'm having cold flashes.
  我有冰冷閃光.
 
45. Good shot! You'll get them next time.
  射的不錯! 不過你要得手等下次.
 
46. Look! Your axes bounce right off!
  看!你的斧頭彈回去了!
 
47. Ah! A refreshing sea breeze!
  啊!清爽的海風!
 
48. Hm. It is windy today.
  嗯,今天有點刮風.
 
49. Eat, eat and grow strong.
  多吃點並且茁壯的成長吧!
 
50. Train hard, little poro, and one day you will be strong like... baby!
  小普羅,多多充實你自己,總有一天你會強壯如...嬰兒!
 
51. This has the smell of a faraway land. Perhaps I shall see it one day.
  這東西有遙遠地方的氣味,或許我有一天能見到.
 
52. These shoes... they're too tight!
  這鞋子...太緊了!
 
53. Ha ha! Perfect!
  哈哈,完美!
 
54. No sneaking up on Braum this time.
  這下沒東西能逃過布拉姆的法眼了.
 
55. Sight is the key to victory. Also stone.
  視野是勝利的不二法門,石頭也是.
 
56. Fire does the body good.
  火焰對身體很好.
 
57. Ohoohoo, nice and toasty.
  歐齁齁,暖洋洋的好棒.
 
58. I've always wanted an on-fire cloak!
  我一直渴望有一件火焰大衣!
 
59. Ooh! Now I need marshmallow.
  噢!我現在想要棉花糖.
 
60. To friends, I am snowfall. To enemies, I am avalanche!
  對隊友來說,我是飄雪.對敵人而言,我是雪崩!
 
61. My shield will protect this shield!
  我的盾將會保護這面盾!
 
62. A shield for my shield? I like it!
  盾上加盾? 我喜歡!
 
63. Ah... returning home.
  啊...回家.
 
64. Hehe, time for a snack.
  嘿嘿,點心時間.
 
65. Back I go.
  先回.
 
66. See? That wasn't so bad.
  看到了嘛?還不賴.
 
67. Braum lives another day.
  布拉姆又活過另一天.
 
68. Is very important to take time to rest.
  找時間休息很重要的.
 
69. You remind me of Agatha. Best cow back home.
  你讓我想起了阿加莎-我家最棒的乳牛.
 
70. Alistar! I have cow you should meet.
  亞歷斯塔!你該見見我家的乳牛.
 
71. Mother gave me bear as child too, Annie.
  安妮你知道嗎,在我小時候,我老媽也給了我一隻熊.
 
72. Something fishy here? Hehehehehe!
  這裡有魚? 哈哈哈!
 
73. After this, we share a drink! You like goat's milk?
  這場結束後,我們一起喝點什麼吧! 你喜歡山羊奶嗎?
 
74. What's your poison, Gragas? Mine's milk!
  古拉格斯,你最愛喝啥? 我最愛牛奶了!
 
75. Tryndamere! This is fun, right?
  泰達!這很好玩,沒錯吧?
 
76. Are you having fun, my friend?
  我的朋友,你有玩得盡興嗎?
 
77. Your hair... we do not see things like this in the Freljord.
  你的髮型...在佛雷卓爾看不到像這樣的髮型.
 
78. Good times, good friends... what could be better?
  與好朋友度過的好時光...有什麼能比這更棒的?
 
79. If they insist on a fight, I will oblige them.
  如果對方堅持要戰,我將跟他們一戰.
 
80. Ah! We are about to begin the fighting!
  啊!我們差不多要開始戰鬥了!
 
81. Now, what can we learn from fighting?
  現在,我們能在戰鬥中學到什麼呢?
 
82. Ah, new beginnings.
  啊,新的開始.
 
83. Let's get going.
  我們上吧.
 
84. Shall we begin?
  要開始了嘛?
 
85. Today will be exciting day!
  今天將會是刺激的一天!
 
86. Always bring Braum!
  記得帶上布拉姆!
 
87. Follow me, friends!
  朋友們,跟我走!
 
88. They may have many, but you have me.
  對方也許人多勢眾,但是你有我. (基情四射)
 
89. Is it the moustache? Who knows?
  這就是八字鬍? 天知道?
 

沒有留言:

張貼留言