1. This battle will be my masterpiece. | |
  | 這將會是經典的一戰 |
  | |
2. Cut the courage from them. | |
  | 讓敵人喪失勇氣 |
  | |
3. Every kill brings victory closer. | |
  | 每拿個頭就離勝利更近了 |
  | |
4. There will be no retreat. | |
  | 你沒退路了 |
  | |
5. Fight or be forgotten. | |
  | 戰鬥...或是被遺忘 |
  | |
6. Honor will not save them. | |
  | 榮耀可不會保護你們 |
  | |
7. Break and fall. | |
  | 倒下吧 |
  | |
8. Teach them to fear us. | |
  | 讓對方畏懼我們 |
  | |
9. Now we turn the tide! | |
  | 現在,我們扭轉乾坤! |
  | |
10. Sow the seeds of strife. | |
  | 種下鬥爭的種子 |
  | |
11. Rage against the dying of the light. | |
  | 怒氣抗衡著死亡之光 |
  | |
12. Violence is elegance. | |
  | 優雅的暴力 |
  | |
13. Pain is temporary, victory is forever! | |
  | 痛苦只是暫時,勝利才是永恆! |
  | |
14. Peace is the greatest lie of all. | |
  | 和平是最大的謊言 |
  | |
15. War reveals what is within us. | |
  | 戰爭釋放了我們心中的黑暗 |
  | |
16. Surpass the frailty of your form. | |
  | 勝過你的脆弱面 |
  | |
17. They will greet you as heroes. | |
  | 對面將會把你當英雄拜 |
  | |
18. True warriors are born in blood! | |
  | 真正的戰士是浴血而生! |
  | |
19. I am as timeless as war. | |
  | 我就像戰爭一樣,永恆不朽 |
  | |
20. Let fear become fury! | |
  | 讓畏懼變成狂暴吧! |
  | |
21. I know what lurks in the hearts of men. | |
  | 我知道人們心中所藏的怪物 |
  | |
22. Hesitation is death. | |
  | 遲疑帶來死亡 |
  | |
23. Nobody understands me! They called my work a hack job. | |
  | 沒人了解我!人們說我在做砍劈的工作 |
  | |
24. This is no mere massacre; this is my masterwork! | |
  | 這不是單純的屠殺,這是我的專精! |
  | |
25. Tryndamere, my greatest creation. | |
  | 泰達米爾,我最棒的作品 |
  | |
26. This one's rage will shape the world. | |
  | 這個怒氣將塑造新的世界 |
  | |
27. Fight and be remembered as a hero, or die and be remembered as a coward. | |
  | 英雄戰鬥且英明傳世,懦夫死亡並恥辱永存 |
  | |
28. Fight as a hero, or die as a coward. | |
  | 像個英雄般的戰鬥,或是像個懦夫般的死去 |
  | |
29. Fight and be remembered, or die and be forgotten. | |
  | 戰鬥,然後被懷念,或是死去,然後被遺忘 |
  | |
30. Die with fear in your heart, or win with blood on your hands. | |
  | 你想心存恐懼的死去,還是想雙手染血的勝利 |
  | |
31. Even those who have nothing can give their lives. | |
  | 就連那些一無所有的人都願意奉出自己的性命 |
  | |
32. Witness truth! | |
  | 見證真實! |
  | |
33. Behold! | |
  | 看啊! |
  |
2015年6月24日 星期三
Aatrox 厄薩斯中英翻譯
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言