| 1. This battle will be my masterpiece. | |
|   | 這將會是經典的一戰 | 
|   | |
| 2. Cut the courage from them. | |
|   | 讓敵人喪失勇氣 | 
|   | |
| 3. Every kill brings victory closer. | |
|   | 每拿個頭就離勝利更近了 | 
|   | |
| 4. There will be no retreat. | |
|   | 你沒退路了 | 
|   | |
| 5. Fight or be forgotten. | |
|   | 戰鬥...或是被遺忘 | 
|   | |
| 6. Honor will not save them. | |
|   | 榮耀可不會保護你們 | 
|   | |
| 7. Break and fall. | |
|   | 倒下吧 | 
|   | |
| 8. Teach them to fear us. | |
|   | 讓對方畏懼我們 | 
|   | |
| 9. Now we turn the tide! | |
|   | 現在,我們扭轉乾坤! | 
|   | |
| 10. Sow the seeds of strife. | |
|   | 種下鬥爭的種子 | 
|   | |
| 11. Rage against the dying of the light. | |
|   | 怒氣抗衡著死亡之光 | 
|   | |
| 12. Violence is elegance. | |
|   | 優雅的暴力 | 
|   | |
| 13. Pain is temporary, victory is forever! | |
|   | 痛苦只是暫時,勝利才是永恆! | 
|   | |
| 14. Peace is the greatest lie of all. | |
|   | 和平是最大的謊言 | 
|   | |
| 15. War reveals what is within us. | |
|   | 戰爭釋放了我們心中的黑暗 | 
|   | |
| 16. Surpass the frailty of your form. | |
|   | 勝過你的脆弱面 | 
|   | |
| 17. They will greet you as heroes. | |
|   | 對面將會把你當英雄拜 | 
|   | |
| 18. True warriors are born in blood! | |
|   | 真正的戰士是浴血而生! | 
|   | |
| 19. I am as timeless as war. | |
|   | 我就像戰爭一樣,永恆不朽 | 
|   | |
| 20. Let fear become fury! | |
|   | 讓畏懼變成狂暴吧! | 
|   | |
| 21. I know what lurks in the hearts of men. | |
|   | 我知道人們心中所藏的怪物 | 
|   | |
| 22. Hesitation is death. | |
|   | 遲疑帶來死亡 | 
|   | |
| 23. Nobody understands me! They called my work a hack job. | |
|   | 沒人了解我!人們說我在做砍劈的工作 | 
|   | |
| 24. This is no mere massacre; this is my masterwork! | |
|   | 這不是單純的屠殺,這是我的專精! | 
|   | |
| 25. Tryndamere, my greatest creation. | |
|   | 泰達米爾,我最棒的作品 | 
|   | |
| 26. This one's rage will shape the world. | |
|   | 這個怒氣將塑造新的世界 | 
|   | |
| 27. Fight and be remembered as a hero, or die and be remembered as a coward. | |
|   | 英雄戰鬥且英明傳世,懦夫死亡並恥辱永存 | 
|   | |
| 28. Fight as a hero, or die as a coward. | |
|   | 像個英雄般的戰鬥,或是像個懦夫般的死去 | 
|   | |
| 29. Fight and be remembered, or die and be forgotten. | |
|   | 戰鬥,然後被懷念,或是死去,然後被遺忘 | 
|   | |
| 30. Die with fear in your heart, or win with blood on your hands. | |
|   | 你想心存恐懼的死去,還是想雙手染血的勝利 | 
|   | |
| 31. Even those who have nothing can give their lives. | |
|   | 就連那些一無所有的人都願意奉出自己的性命 | 
|   | |
| 32. Witness truth! | |
|   | 見證真實! | 
|   | |
| 33. Behold! | |
|   | 看啊! | 
|   | |
2015年6月24日 星期三
Aatrox 厄薩斯中英翻譯
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言